-
1 voraussehen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) foresee; das war vorauszusehen it was to be expected; das konnte niemand voraussehen no one could foresee that* * *to foresee; to foreknow* * *vo|raus|se|henvt septo foreseeich habe es ja vorausgesehen, dass... — I knew that...
* * *1) (to see what is going to be wanted, required etc in the future and do what is necessary: A businessman must try to anticipate what his customers will want.) anticipate2) (to see or know about before or in advance: He could foresee the difficulties.) foresee* * *vo·raus|se·hen▪ etw \voraussehen to foresee sth▪ \voraussehen, dass to foresee thatdas war vorauszusehen! that was to be expected!* * *unregelmäßiges transitives Verb foreseedas war/war nicht vorauszusehen — that was foreseeable/unforeseeable
* * *voraussehen v/t (irr, trennb, hat -ge-) foresee;das war vorauszusehen it was to be expected;das konnte niemand voraussehen no one could foresee that* * *unregelmäßiges transitives Verb foreseedas war/war nicht vorauszusehen — that was foreseeable/unforeseeable
* * *v.to foreknow v.to foresee v.(§ p.,p.p.: foresaw, foreseen)to look ahead expr. -
2 vorhersehen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) foresee; ich hab’s vorhergesehen auch I could see it coming, I knew it would happen; keiner konnte das vorhersehen nobody could have foreseen ( oder predicted) that; wie vorherzusehen war predictably, as was to be expected* * *to foresee* * *vor|her|se|henvt septo foresee* * *vor·her|se·hen▪ etw \vorhersehen to foresee sth* * *unregelmäßiges transitives Verb foresee* * *vorhersehen v/t (irr, trennb, hat -ge-) foresee;ich hab’s vorhergesehen auch I could see it coming, I knew it would happen;keiner konnte das vorhersehen nobody could have foreseen ( oder predicted) that;wie vorherzusehen war predictably, as was to be expected* * *unregelmäßiges transitives Verb foresee* * *v.to foresee v.(§ p.,p.p.: foresaw, foreseen) -
3 absehen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (fore)see; es ist kein Ende abzusehen there’s no end in sight; die Folgen sind nicht abzusehen there’s no telling how things will turn out, the results are unpredictable; kannst du schon absehen, ob du dazu Zeit haben wirst? do you reckon you’ll have (the) time for it?II v/i1. von etw. absehen (nicht tun) refrain from; von einem Plan absehen abandon, drop; Beileidsbezeigung2. (unbeachtet lassen) disregard; abgesehenIII vt/i (unerlaubt abschreiben): (etw. bei oder von jemandem absehen oder jemandem etw.) absehen copy, crib umg. (s.th. from oder off s.o).* * *ạb|se|hen sep1. vt1)2) (= voraussehen) to foreseees ist noch gar nicht abzusehen, wie lange die Arbeit dauern wird — there's no telling yet how long the work will take
es ist ganz klar abzusehen, dass... — it's easy to see that...
das Ende lässt sich noch nicht absehen — the end is not yet in sight
2. vidavon absehen, etw zu tun — to dispense with doing sth, to refrain from doing sth
See:→ auch abgesehen* * *Ab·se·hen<-s>nt kein pl JUR exemption\Absehen von Strafe exemption from punishment* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (voraussehen) predict; foresee < event>2)es auf etwas (Akk.) abgesehen haben — be after something
er hat es auf sie abgesehen — he's got his eye on her
er hat es darauf abgesehen, uns zu ärgern — he's out to annoy us
2.der Chef hat es auf ihn abgesehen — the boss has got it in for him
unregelmäßiges intransitives Verb1) (nicht beachten)von etwas absehen — leave aside or ignore something; s. auch abgesehen
2) (verzichten)von einer Anzeige/Klage absehen — not report something/not press charges
* * *absehen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (fore)see;es ist kein Ende abzusehen there’s no end in sight;die Folgen sind nicht abzusehen there’s no telling how things will turn out, the results are unpredictable;kannst du schon absehen, ob du dazu Zeit haben wirst? do you reckon you’ll have (the) time for it?2. (ablesen) see (an from, by)3. (abgucken)jemandem etwas absehen learn sth by watching sb4. umgB. v/i1.absehen (Beileidsbezeugung) abandon, drop;C. v/t & v/i (unerlaubt abschreiben): (* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (voraussehen) predict; foresee < event>2)es auf etwas (Akk.) abgesehen haben — be after something
2.er hat es darauf abgesehen, uns zu ärgern — he's out to annoy us
unregelmäßiges intransitives Verbvon etwas absehen — leave aside or ignore something; s. auch abgesehen
2) (verzichten)von einer Anzeige/Klage absehen — not report something/not press charges
* * *v.to foresee v.(§ p.,p.p.: foresaw, foreseen) -
4 ahnen
I v/t (vorhersehen) foresee; (vermuten) suspect; (Böses) have a presentiment ( oder foreboding) of; ich hab’s geahnt! I had a funny feeling, I knew it; wie konnte ich ahnen... how was I to know...; ich konnte doch nicht ahnen... I had no way of knowing...; du ahnst nicht, was mir das bedeutet! you have no idea how much that means to me!; (ach,) du ahnst es nicht! umg. blow me (down)!; das lässt ahnen,... it makes one suspect...; als ob er es geahnt hätte as if he had known it (in advance)II v/i: mir ahnt Böses I fear the worst; was seine Zukunft betrifft ahnt mir nichts Gutes I have grave misgivings as to his future* * *die Ahnenancestry (Pl.)* * *ah|nen ['aːnən]1. vt(= voraussehen) to foresee, to know; Gefahr, Tod etc to have a presentiment or premonition or foreboding of; (= vermuten) to suspect; (= erraten) to guessdas kann ich doch nicht áhnen! — I couldn't be expected to know that!
nichts Böses áhnen — to have no sense of foreboding, to be unsuspecting
nichts Böses áhnend — unsuspectingly
da sitzt man friedlich an seinem Schreibtisch, nichts Böses áhnend... (hum) — there I was sitting peacefully at my desk minding my own business... (hum)
ohne zu áhnen, dass... — without dreaming or suspecting (for one minute) that...
ohne es zu áhnen — without suspecting, without having the slightest idea
davon habe ich nichts geahnt — I didn't have the slightest inkling of it, I didn't suspect it for one moment
(ach), du ahnst es nicht! (inf) — would you believe it! (inf)
du ahnst es nicht, wen ich gestern getroffen habe! — you'll never guess or believe who I met yesterday!
die Umrisse waren nur zu áhnen — the contours could only be guessed at
2. vi (geh)mir ahnt nichts Gutes — I have a premonition that all is not well
* * *ah·nen[ˈa:nən]I. vt1. (vermuten)▪ etw \ahnen to suspect sth▪ \ahnen, dass/was/weshalb... to suspect, that/what/why...na, ahnst du jetzt, wohin wir fahren? well, have you guessed where we're going yet?▪ etw \ahnen to have a premonition of sth3. (erahnen)▪ etw \ahnen to guess [at] sthdas kann/konnte ich doch nicht \ahnen! how can/could I know that?ohne es zu \ahnen without suspecting, unsuspectinglyohne zu \ahnen, dass/was without suspecting, that/whatetwas/nichts [von etw] \ahnen to know something/nothing [about sth], to have an/no idea [about sth] fam▪ jdm etw \ahnen to have misgivings [or forebodings]mir ahnt Schreckliches I have misgivingsmir ahnt da nichts Gutes I fear the worst* * *1.transitives Verb1) have a presentiment or premonition of2) (vermuten) suspect; (erraten) guesswer soll denn ahnen, dass... — who would know that...
du ahnst es nicht! — (ugs.) oh heck or Lord! (coll.)
3) (vage erkennen) just make out2.die Wagen waren in der Dunkelheit mehr zu ahnen als zu sehen — one could sense the cars in the darkness, rather than see them
intransitives Verb (geh.)es ahnte mir, dass... — I suspected that...
* * *A. v/t (vorhersehen) foresee; (vermuten) suspect; (Böses) have a presentiment ( oder foreboding) of;ich hab’s geahnt! I had a funny feeling, I knew it;wie konnte ich ahnen … how was I to know…;ich konnte doch nicht ahnen … I had no way of knowing …;du ahnst nicht, was mir das bedeutet! you have no idea how much that means to me!;das lässt ahnen, … it makes one suspect …;als ob er es geahnt hätte as if he had known it (in advance)B. v/i:mir ahnt Böses I fear the worst;was seine Zukunft betrifft, ahnt mir nichts Gutes I have grave misgivings as to his future* * *1.transitives Verb1) have a presentiment or premonition of2) (vermuten) suspect; (erraten) guesswer soll denn ahnen, dass... — who would know that...
du ahnst es nicht! — (ugs.) oh heck or Lord! (coll.)
3) (vage erkennen) just make out2.die Wagen waren in der Dunkelheit mehr zu ahnen als zu sehen — one could sense the cars in the darkness, rather than see them
intransitives Verb (geh.)es ahnte mir, dass... — I suspected that...
* * *v.to forebode v.to presage v. -
5 Voraussicht
f; -, kein Pl. foresight; aller Voraussicht nach in all probability; nach menschlicher Voraussicht as far as one ( oder we) can tell oder foresee; in weiser Voraussicht with great foresight; in weiser Voraussicht habe ich mein ganzes Geld mitgenommen I had the good sense to take all my money with me* * *die Voraussichtforesightedness; anticipation; foresight; foreknowledge; prevision* * *Vo|raus|sichtfforesight; (= Erwartung) anticipationaller Voráússicht nach — in all probability
in der Voráússicht, dass... — anticipating that...
in kluger or weiser Voráússicht — with great foresight or forethought
nach menschlicher Voráússicht — as far as we can foresee
* * *(the ability to see in advance what may happen and to plan for it: She had the foresight to drive carefully in case the roads were icy.) foresight* * *Vo·raus·sichtf kein pl foresightin weiser \Voraussicht (hum) with great foresightaller \Voraussicht nach in all probability* * *die foresightin weiser Voraussicht — (scherzh.) with great foresight
* * *aller Voraussicht nach in all probability;in weiser Voraussicht with great foresight;in weiser Voraussicht habe ich mein ganzes Geld mitgenommen I had the good sense to take all my money with me* * *die foresightin weiser Voraussicht — (scherzh.) with great foresight
* * *f.foreknowledge n.foresight n.foresightedness n. -
6 vorhersehen
-
7 abschätzen
v/t (trennb., hat -ge-) (Zahl, Größe, Entfernung) estimate; (Qualität, Situation, Zustand) assess; (Folgen etc.) anticipate, foresee; fig. (jemanden abschätzend betrachten) size up* * *to gage; to value; to appraise; to rate; to gauge; to assess* * *ạb|schät|zenvt septo estimate, to assess; Menschen, Fähigkeiten to assess, to appraiseseine Lage abschätzen — to take stock of one's position, to assess one's position
ein abschätzender Blick — an appraising look
jdn mit einer abschätzenden Miene betrachten — to look at sb appraisingly
* * *1) (to estimate or judge the quality or quantity of: Can you assess my chances of winning?) assess2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) gauge3) (to form an opinion about a person, situation etc: He sized up the situation and acted immediately.) size up* * *ab|schät·zenvt1. (einschätzen)▪ etw \abschätzen to assess sthich kann ihre Reaktion schlecht \abschätzen I can't even guess at her reactiones ist nicht abzuschätzen... it's not possible to say...2. (ungefähr schätzen)▪ etw \abschätzen to estimate sth* * *transitives Verb estimate; size up <person, possibilities>* * *abschätzen v/t (trennb, hat -ge-) (Zahl, Größe, Entfernung) estimate; (Qualität, Situation, Zustand) assess; (Folgen etc) anticipate, foresee; fig (jemanden abschätzend betrachten) size up* * *transitives Verb estimate; size up <person, possibilities>* * *v.to assess v.to estimate v. -
8 deren
I Rel. Pron.1. (Gen Sg. von die) whose; bei Dingen: auch of which; die Patientin, deren er sich annahm the patient he was looking after; Frau Meier und deren Sohn Mrs ( oder Mrs.) Meier and her son2. (Gen Pl. von der, die, das) whose; die Anwesenden, deren Namen ich nicht kenne those present whose names I don’t know; die Eltern und deren Kinder the parents and their childrenII Dem. Pron.2. (Gen Pl. von der, die, das) of those ( oder them); ich habe deren viele altm. I have lots of those; wenn es deren noch welche gibt altm. if there are any more of them* * *that one's; its; whose* * *de|ren ['deːrən]1. dem pron gen pltheir2. rel pron2) gen pl von der, die, das whose, of whom; (von Sachen) of which* * ** * *de·ren1[ˈde:rən]\deren Hintermänner the men behind themde·ren2[ˈde:rən]de·ren3[ˈde:rən]pron rel gen pl von rel pron der, die, das auf Personen bezogen whose; auf Sachen bezogen a. of which* * *1.die Katastrophe, deren Folgen furchtbar waren — the disaster, the consequences of which were frightful
2.Maßnahmen, deren Folgen wir noch nicht absehen können — measures, the consequences of which we cannot yet foresee
1) Gen. Sg. v. die I 2.meine Tante, ihre Freundin und deren Hund — my aunt, her friend and 'her dog
Bücher? Deren hat er genug — (geh.) Books? He's got enough of those
* * *A. rel pr1. (gen sg von die) whose; bei Dingen: auch of which;die Patientin, deren er sich annahm the patient he was looking after;Frau Meier und deren Sohn Mrs ( oder Mrs.) Meier and her son2. (gen pl von der, die, das) whose;die Anwesenden, deren Namen ich nicht kenne those present whose names I don’t know;die Eltern und deren Kinder the parents and their childrenB. dem pr1. (gen sg von die)deren erinnere ich mich nicht geh I don’t remember herich habe deren viele obs I have lots of those;wenn es deren noch welche gibt obs if there are any more of them* * *1.die Katastrophe, deren Folgen furchtbar waren — the disaster, the consequences of which were frightful
die Großmutter, deren wir uns gerne erinnern — our grandmother, of whom we have fond memories
2.Maßnahmen, deren Folgen wir noch nicht absehen können — measures, the consequences of which we cannot yet foresee
1) Gen. Sg. v. die I 2.meine Tante, ihre Freundin und deren Hund — my aunt, her friend and 'her dog
Bücher? Deren hat er genug — (geh.) Books? He's got enough of those
* * *pron.whose pron. -
9 Prophet
m; -en, -en prophet; der Prophet Elias the prophet Elijah; der Prophet (Mohammed) the Prophet; falscher Prophet false prophet; ich bin doch kein Prophet I can’t read the stars; dazu braucht man kein Prophet zu sein you don’t need a crystal ball to foresee that; der Prophet gilt nichts im eigenen Lande BIBL., auch fig. a prophet is not without honour except in his own country* * *der Prophetprophet; predictor* * *Pro|phet [pro'feːt]m -en, -enprophetder Prophét gilt nichts in seinem Vaterland or im eigenen Lande (Prov) — a prophet is without honour (Brit) or honor (US) in his own country (Prov)
See:→ Berg* * *Pro·phet(in)<-en, -en>[proˈfe:t]ich bin [doch] kein \Prophet! (fam) I can't tell the future!man muss kein \Prophet sein, um das vorauszusehen (fam) you don't have to be a mind reader to predict that▶ wenn der Berg nicht zum \Propheten kommt, muss der \Prophet wohl zum Berg[e] kommen if the mountain won't come to Muhammad the Muhammad must go to the mountain▶ der \Prophet gilt nichts in seinem Vaterland (prov) a prophet is without honour in his own country prov* * *der; Propheten, Propheten prophet* * *der Prophet Elias the prophet Elijah;der Prophet (Mohammed) the Prophet;falscher Prophet false prophet;ich bin doch kein Prophet I can’t read the stars;dazu braucht man kein Prophet zu sein you don’t need a crystal ball to foresee that;der Prophet gilt nichts im eigenen Lande BIBEL, auch fig a prophet is not without honour except in his own country* * *der; Propheten, Propheten prophet* * *-en m.augur n.predictor n.prophet n.seer n.soothsayer n. -
10 Unheil
n disaster; (Schaden) harm; Unheil anrichten wreak havoc; Unheil über das Land bringen bring disaster on the country; das Unheil kommen sehen foresee disaster; Unheil bringend fatal, baneful; Unheil verkündend ominous, fateful* * *das Unheilmischief; harm* * *Ụn|heilntdisasterUnheil bringend — fateful, ominous
Unheil verkündend (liter) — ominous, fateful
* * *das1) (a great misfortune: It will be a calamity if he fails his exam.) calamity2) (evil, damage or harm.) mischief* * *Un·heil[ˈʊnhail]nt (geh) disaster\Unheil anrichten (fam) to get up to mischiefjdm droht \Unheil sth spells disaster for sbgroßes/viel \Unheil anrichten to wreak havoc* * *das disasterUnheil anrichten od. stiften — wreak havoc
* * *Unheil anrichten wreak havoc;Unheil über das Land bringen bring disaster on the country;das Unheil kommen sehen foresee disaster;Unheil bringend fatal, baneful;Unheil verkündend ominous, fateful* * *das disasterUnheil anrichten od. stiften — wreak havoc
* * *-e n.calamity n.catastrophe n.disaster n.mischief n. -
11 absehen
ab|se·hen irreg vt1) ( voraussehen)etw \absehen to foresee [or predict] sth;ist die Dauer des Verfahrens jetzt bereits abzusehen? can you say how long the trial will last?;es ist abzusehen, dass/wie... it is clear that/how...;etw \absehen können to be able to say [or foresee] sthetw [bei jdm] \absehen to copy sth [from sb]jdm etw \absehen to imitate [or copy] sb/sth;dieses Verhalten haben die Kinder ihrem Vater abgesehen the children are imitating their father;diesen Tanzschritt habe ich mir bei meiner Schwester abgesehen I got this dance step from my sistervi ( übergehen)von etw \absehen to ignore [or disregard] sth; -
12 voraussehen
vo·raus|se·henetw \voraussehen to foresee sth;\voraussehen, dass to foresee that;das war vorauszusehen! that was to be expected! -
13 Wiedereintragung
Wiedereintragung
reregistration, re-entry;
• Wiedereintritt in die Gewinnzone voraussehen to foresee a return to the black;
• visuelle Wiedererkennung (Werbung) visual recognition;
• Wiedererkennungstest recognition test, (mit zusätzlicher Kontrolle) controlled recognition test. -
14 Wiedereintritt in die Gewinnzone voraussehen
Wiedereintritt in die Gewinnzone voraussehen
to foresee a return to the blackBusiness german-english dictionary > Wiedereintritt in die Gewinnzone voraussehen
-
15 vorhersehen
-
16 absehen ab·sehen irr
-
17 voraussehen voraus·sehen irr
vtDeutsch-Englisch-Wörterbuch mini > voraussehen voraus·sehen irr
-
18 vorhersehen vorher·sehen irr
vtDeutsch-Englisch-Wörterbuch mini > vorhersehen vorher·sehen irr
-
19 absehen
-
20 voraussehen
1. to foreknow2. to foresee3. to look ahead
- 1
- 2
См. также в других словарях:
foresee — foresee, foreknow, divine, apprehend, anticipate can mean to know or expect that something will happen or come into existence in advance of its occurrence or advent or to have knowledge that something exists before it is manifested or expressed.… … New Dictionary of Synonyms
foresee — fore·see vt fore·saw, fore·seen, fore·see·ing: to be aware of the reasonable possibility of (as an occurrence or development) beforehand Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. foresee … Law dictionary
Foresee — Fore*see , v. t. [AS. forese[ o]n; fore + se[ o]n to see. See {See}, v. t.] 1. To see beforehand; to have prescience of; to foreknow. [1913 Webster] A prudent man foreseeth the evil. Prov. xxii. 3. [1913 Webster] 2. To provide. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Foresee — Fore*see , v. i. To have or exercise foresight. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foresee the future — index prognosticate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
foresee — (v.) O.E. foreseon have a premonition, from FORE (Cf. fore ) before + seon to see, see ahead (see SEE (Cf. see) (v.)). Related: Foresaw; foreseeing; foreseen … Etymology dictionary
foresee — [v] anticipate, predict apprehend, call the turn*, crystal ball it*, discern, divine, dope out*, envisage, espy, expect, forebode, forecast, forefeel, foreknow, foretell, have a hunch*, perceive, preknow, presage, previse, prevision,… … New thesaurus
foresee — ► VERB (foresees, foreseeing; past foresaw; past part. foreseen) ▪ be aware of beforehand; predict. DERIVATIVES foreseeable adjective foreseeably adverb foreseer noun … English terms dictionary
foresee — [fôr sē′] vt. foresaw, foreseen, foreseeing [ME forseyn < OE foreseon] to see beforehand; know beforehand; foreknow foreseeable adj. foreseer n … English World dictionary
foresee — 01. We do not [foresee] any problems; everything seems to be going very well. 02. The fire could have been [foreseen] with all this dry weather we ve been having. 03. When his Auntie Mimi threw away his poems, she never [foresaw] that one day… … Grammatical examples in English
foresee — verb ADVERB ▪ clearly ▪ reasonably (esp. BrE) ▪ He could not reasonably have foreseen the consequences. VERB + FORESEE ▪ can ▪ … Collocations dictionary